Мартин Паўлсэн из Норвегии: «Без русского языка вашу страну не понять»

Белорусский учат не только влюбленные в белорусских девушек или парней романтики, но и серьезные ученые вроде 34-летнего Мартина Паўлсэна. Десять лет назад будущий научный сотрудник Бергенскага университета в Норвегии приехал в Беларусь и понял, «что белорусскую культуру и ситуацию в стране нельзя понять без русского языка». С тех пор он ищет в белорусской черты родной норвежской, а знания использует в рамках проекта об изучении влияния цифровых технологий на развитие восточнославянских языков.

Я приехал в Минск, чтобы изучать русский язык. И долго полагал, что владения русским языком достаточно, чтобы понимать Беларусь. Но с течением времени понял, что белорусскую культуру и ситуацию в стране нельзя понять без русского языка. Поэтому в 2002 году решил, что нужно изучать и белорусский.

Во время учебы в БГАТУ по обмену студентами мне повезло, ведь я имел возможность один заниматься с преподавателем. Поэтому мы смогли выбрать оптимальную скорость занятий.

Самое сложное заключалось в отсутствии (на то время, сейчас, кажется, уже есть) учебников для иностранцев, которые захотели изучать белорусский. Ведь иностранцам, очевидно, сложно учиться по тем же учебникам, по которым учатся белорусы. Тоже сначала было сложно найти белорусов, которые хотели разговаривать со мной по-белорусски. Но и эта проблема нашла свое решение.

Я бываю в Беларуси каждый год. Белорусскоязычные белорусы охотно разговаривают со мной. Но их немного, поэтому часто приходится переходить на русский язык.

Сейчас я читаю по-белорусски почти каждый день, время от времени пишу, но разговариваю очень редко, только когда бываю в Беларуси.

Белорусский язык мне нравится за то, что осталась близкой к разговорной речи и диалектов. В этом плане белорусский язык похож на мой родной язык, норвежскую. Мне очень нравится слово «вкус», ведь оно есть и в норвежском языке. И имеет то же самое значение, что и в белорусской.

Мои советы иностранным студентам: слушайте белорусскую музыку, например, N. R. M. Через современную музыку проще добиться хорошего произношения и узнать о том, как белорусы сейчас разговаривают.

→ Больше белорусскоязычных иностранцев в серии «Разговаривай со мной по-белорусски»

Комментарии запрещены.

Partners
Нас смотрят

Яндекс.Метрика