Книга Андрея Ленкевича «Язычество» пережила две «катастрофы»

Тихий вечерний здание, где размещается Институт Гете в этот вечер не скучал — по крайней мере, в конференц-зале 12 ноября было непривычно людно. Стульев не хватало, люди натоўпіліся в проходе, ютились у стен, садились на пол. Свет погас, и под черно-белое слайдшоу из мистических снимков Андрея Ленкевича в зале появились четыре фигуры, которые наполнили урбанистическими здание аутентичными белорусскими песнопениями и обрядами из Полесья. Так началась презентация ожидаемой книги Ленкевича «Язычество», над которой фотограф работал несколько лет. Сам Андрей следил за событиями, скромно присев на пол у стены.

«Слышал историю, что настоящие народные песнопения по ритмах очень похожи до ритмов наших сердец и внутренних органов. И когда идут песни от людей, которые знают, что они поют, мелодии, которым тысячи лет, это вибрирует вместе с вами и добавляет вам годы жизни. Я надеюсь, сегодняшние 15 минут пения добавили вам несколько часов либо дней», — объяснил Андрей и представил из жительниц деревни Погост Житковичского района.

В книге, которая вобрала художественное отражение 10 народных обрядов, три фото-истории как раз с Кладбища. Один из них — Женитьбе Дымохода — удалось привезти в Минск за триста километров. Четыре женщины разного возраста продемонстрировали немного смущалась такой близостью к истории молодежной публике сакральный обряд первого осеннего зажигания света в доме.

«Это один из обрядов, который тянется тысячелетиями…», — начинал объяснять Андрей значимость увиденного. «…в жывом виде», — уверенно продолжила ўсхваляванага фотографа любопытная Екатерина Панчэня, лидер коллектива полесского и носитель неиссякаемых историй и обрядов.

Всего в книге их 10: Женитьба Дымохода, ряд зимних праздников Рождество — Щедрец — Новый год, Гуканьне вясны, Юрия, Похороны Стрелы, Куст, Проводы Русалки, Купалье, Дожинки и обряд переноса «Сьвячы».

«У кого мужик в хаці, да еще и такой толковы, що лучины нарубае — туда побольш вэчорок зьбіралоса», — продолжала на полесском наречии госпожа Панчэня рассказывать про обряд, посвященный домашнему очагу, вызывая веселую реакцию у молодежи на определение «толкового мужика».

«Если в Беларуси есть душа, то она сегодня к нам приехала», — отмечал, проводя госьцяў по завершении обряда, Ленкевич.

В книге представлены не только обряды, но и фотографии и описания птиц, животных, сакральных предметов — капища, камни. Одному такой работы не потянуть — Андрею помогали единомышленники, среди которых ученого Ирина Мазюк из Академии искусств, которая говорила об этом на презентации истории из общих поездок по деревням.

«У нас в республике много этнографов, но и для них эта книжка будет катастрофой. Они бы ждали, видимо, каких-то документальных снимков — как обычно фиксируют для истории. Когда я увидела первые снимки [для книги], я люто позавидовала, ведь это другой ракурс, это художественная работа — не документальная», — отметила ученый.

Подавляющее большинство снимков в книге черно-белые. Листая страницы, не покидает ощущение містычнасьці, как будто заглядываешь в другой, однако знакомый мир, словно в параллельное жизнь. Книга составлена по принципу «от необыкновенной колесо белорусов» — обряды идут от зимы до зимы, от конца жизни к началу, как кино от снимка к снимку. Засьвечанасьць некоторых снимков, якобы случайная расфакусаванасьць только подчеркивают містычнасьць.

Ради этой работы Ленкевич переступил и «катастрофу для фотографа», как он ее в шутку называл — доверился дызайнэру полностью, который зьмяняў, оскорблений съемки. Однако ради такого фантастического результата это стоило того. «Все это какая-то мистика», — продолжал отмечать Андрей уже по завершении презентации, принеся очередную ящик книг, чтобы дать автографы и получить поздравления от друзей и коллег.

Книга «Язычество» — уже вторая печатная работа еще молодого фотографа Андрея Ленкевича, который известен не только в Беларуси, но и выставляется в зарубежных галереях и имеет много побед в престижных фотоконкурсах. Однако при работе над книгой он провел через себя столько обрядов и услышал столько народных песен, которые, согласно услышанной истории, продолжают жизнь, что творческий путь сейчас ждет Андрея долгое и еще более насыщенный.

Комментарии запрещены.

Partners
Нас смотрят

Яндекс.Метрика